This new day
I pray "write",
tired as I am
of new days.
Might be possible
to live unknowing,
and forward.
This new day
I write "prophecy and description
will remain unfixed, with
no assigned qualities".
white jade |
Years ago, a close friend visited a couple she had met through work. She managed a used bookshop, and they often came in to buy, browse, and chat about books. They were private people, spoke little about themselves, so she was surprised to receive an invitation to visit them at their home for lunch. On a weekend afternoon a few weeks later, took the bus from the city to their neighborhood. They lived in a nondescript condominium in a modest suburb of San Francisco. Greeting her warmly at the door, they asked that she remove her shoes, offering her a pair of house slippers. The small white foyer opened out into a large, vaulted, white room. Drawn white curtains covered a large window. White carpeting covered the floor. Two white leather sofas and three simple low tables floated in the center of the space. There were no visible lamps or bricolage, no plants, paintings, photographs, nothing colorful or alive. My friend then found herself involuntarily gasping. Against the longest wall in the room stood three very large lit display cabinets, made entirely of glass. These housed a remarkable collection of white jade.
tenement shop in chinatown of the most respected jade dealer in California
how to be in a garden
every day
step into them -
years
and weather.
Learn pause.
Accept what you cause-
change
failure
more change.
Still.
Understand
your plant influence
is limited
easily circumvented
by birds, insects, storms, seasons.
Everything green isn't about you.
Surrender to what delights.
Most growth
accepts death
and fallow.
Notice
how
shallow
shadows
extend
to summer's cosmos
nodding
to autumn
and ends.
in the rain
ripened in the rain
the beach is empty
and at the center
of my thoughts
_________________
night heron
pond hem
_________________
spools of thread
grandfather in the family shop
mouth full of tacks
spitting profanity
and father having none of it
but the comaraderie
the blue bowling shirts
said M&S Upolstery
across the back
Seamstress
Ellen, order of the eastern star,
married to master mason Emile
(banned in January 1934)
Chang Tsu does not tire though he walks a thousand miles
All differences have disappeared there. My will has no destination and I do not know where I come from or where I go; I do not know where it ends.
Let the mind arise, conceive a fellowship that requires neither membership nor kinship. (b-c han)
"Not all negativity is destructive. Not infrequently forms of negativity such as hestitation, pausing, boredom, waiting, or rage prove constructive though they're threatened with disappearance in the course of society's increasing positivization." Byoung-Chul Han
o p e n n e s s
doesn't need to be fixed
notes on damp
Damped off
or penetrating
falling
from failing or rising
seeping
creeping
from the mushroom mother
as
dampened enthusiasm for
more rain.
Reservoirs rise again.
Moistened skin
softens.
Damp distresses
are useful too
if you wish to eliminate something.
Seepage.
Wrinkles away.
Wet.
Yet
there are differences.
Mould
unlike dew
you view with distrust.
boço
bolo
boca
clown
cake
mouth
________
holes
assessed
suggest
memory palaces
as imperfect
matchless
ruins
we walk
past
remnants
all the time
________________
inscrutable haze
impermeable hills
accepting otherness
_________________
pré-fascista
a european point of view
1754-63 the Seven Year's War
________________________
Bienale Pavilions of
Ireland
Portugal
stolen land, landed, landless
land mother, restoration, restitution
________________________
mottanai
______________________
pensar, sentir
ponte qual deste sal
passaro passado quintada cravel
siri-miri (euskuldora)
os pinheiros, os penheiros
sono ( ) pinheiros
o que sons?
O que palavras?
smentes, barcas, pedras
________________________
Que ponte de sal
passam os pássaros
a caminho da Quinta da Cravel!
Siri-miri (em euskuldora).
Está a chuviscar entre os
os pinheiros, os pinheiros,
os pinheiros adormecidos.
Que sons?
Que palavras?
O que chega aqui,
trazido pelos pássaros
e a maré salgada
de longe, de muito longe
senão o mais simples, o mais vulgar
das coisas -
sementes, barcos, ossos e pedras.
____________________________
What a bridge of salt
the birds pass
on their way to Quinta da Cravel!
Siri-miri (in euskuldora).
It's drizzling among the
the pine trees, the pine trees,
the sleeping pines.
What sounds?
What words?
What comes here,
brought by the birds
and the salty tide
from far, far away
but the simplest, most ordinary
things -
seeds, boats, bones and stones.
_____________________
a raposa disse
quando tiveres mais de sessenta anos pensa em mim
os meus doze anos passados entre as tuas peónias
the fox said
when you are over sixty think of me
my twelve years spent among your peonies.
______________________
red kite
attacked in flight
_______________________
the sanctity of privacy
takes precedent over
an endless stream of contingency
an endless stream of contingency
an endless stream of contingency
an endless stream of contingency
an endless stream of contingency
an endless stream of contingency
an endless stream of contingency
an endless stream of contingency
an endless stream of contingency
an endless stream of contingency
an endless stream of contingency
an endless stream of contingency
"Chinese art has a functional relationship with nature, not a mimetic one. It is not a question of depicting as realistically as possible but of operating exactly like nature. In nature, successive variations ...produce something...clearly without any kind of genius."
Byung-Chul Han
Plato's Ideas, twice removed imitations
Aristotle's Poetics, the mechanisms of hands and mind
Nature as asian abacus - round numerations
"Towards a voluntary emptying...
Conceive a fellowship that requires neither fellowship nor kinship"
"Capitalism does not love the empty or the quiet"
"Keep your center empty"
B-C Han
![]() |
uma traça, Coleophora badiipennella pale elm-case bearer |
eu descobri estou a falar sem verbos
ele diu eu falar bem mas uso uns adjetivos incorretamente
ele disse que eu falo bem mas uso alguns adjetivos incorretamente
Espero aprender a conjugar os verbos
ela usou muitos verbos e conjugou-os
Muitas vezes penso tangencialmente quando falo e complico demasiado as coisas
Byoung-chul Han, o filósofo, disse: "Aprende a ser um idiota”
I found out I'm talking without verbs
he said i speak well but i use some adjectives incorrectly
he said I speak well but I use some adjectives incorrectly
I hope to learn how to conjugate verbs
she used a lot of verbs and conjugated them
I often think tangentially when I speak and overcomplicate things
Byoung-chul Han, the philosopher, said: "Learn to be an idiot".
from Karun Thakar’s extraordinary collection of textiles and objects.
Mottainai
(もったいない)
https://www.eleanorpritchard.com/journal/2023/7/28/a-question-of-mottainai
a book, a book
we sold the books to leave.
we grieved.
more books, more books
we sold those books for a home,
retreated to rooms leaf-lined,
an evergreen existence,
we thought.
death arrived,
proved our dreams deciduous.
I gave our books to libraries then,
when I knew to pursue
a more navigable life,
but far away.
Now
I ask more books to stay, to share my solitude.
I watch
a dawn downpour
spill into
trailing echevaria
already soaked in
peacock calls.
Below me grey walls
where someone unshutters
a single window.
Within it, dark,
nearly invisible,
the stark image
of a single arm
rising and falling
rythymically
as it pushes past a shadow curtain.
There is attached to this arm
a stare I feel but I cannot see.
It unnerves me.
Caste - Isabel Wilkerson
"None of us are ourselves."
"Strange things pop up at us when we are liberated from our delusions" ... 122
"But he discovered he was a captive of his own conditioning, which he called a certain madness." 122
the mudsill
Here the whole world (stars, water, air,
And field, and forest, as they were
Reflected in a single mind)
Like cast off clothes was left behind
In ashes, yet with hopes that she,
Re-born from holy poverty,
In lenten lands, hereafter may
Resume them on her Easter Day.
- C.S. Lewis, epitaph for Joy Davidman
days of it
then
rains
again
____________
what is just
must concern you
_______________
Pergunta-me.
Como é que os dias o cativam, o abraçam, o inspiram?
Por vezes, diante de mim, vejo apenas uma procissão pouco clara de intenções.
_________________
Enjoo de movimento. Envelhecimento.
(Motion sickness. Aging.)
__________________
corrosive vocabulary
___________________
pattern recognition in
or
more an absence of
____________________
acho
este tanto mais
é demasiado
estou a procurar de ma 間
em todos os sítios errados
_______________________
I think
this much more
is too much
i'm looking for ma 間
in all the wrong places
![]() | ||||
William Wordsworth's skate |
'1830 Dorothy writes of Wordsworth at nearly 60 as
"still the crack skater on Rydal lake and as to climbing of mountains
the hardiest and the youngest are yet hardly a match for him”.'
https://blogs.ucl.ac.uk/researchers-in-museums/tag/thylacine/
wind
(swept)
Watching from here, on the roof,
weather,
that is, a sea of weather,
I feel adrift, far from shore.
Here in the sky
only love and suffering seem real.
Within me lie
bird-like breastbone, a skull -
my two masted yawl.
I'm steadied, well-hulled, hopeful.
Such storms!
The wind can howl,
the weather worsen,
but
I know
it will take more than this,
it will take more than this.
Cancer boats
float under bridges
to far off mountains -
Teyatʰa: oṃ bekʰandze bekʰandze maha bekʰandze radza samudgate soha.
You were
a clear glass of water.
Now,
I remember your reflection,
a single drop
of sweetness.
The practice of Medicine Buddha (Sangye Menla in Tibetan: སངས་རྒྱས་སྨན་བླ།, Wylie: sangs rgyas sman bla, THL: sang-gyé men-la) is not only a very powerful method for healing and increasing healing powers both for oneself and others, but also for overcoming the inner sickness of attachment, hatred, and ignorance, thus to meditate on the Medicine Buddha can help decrease physical and mental illness and suffering.[citation needed]
The Medicine Buddha mantra is held to be extremely powerful for healing of physical illnesses and purification of negative karma. In Tibetan, Mahābhaiṣajya is changed to maha bekʰandze radza (མ་ཧཱ་བྷཻ་ཥ་ཛྱེ་རཱ་ཛ་) in the mantra, while 'rāja' (radza) means "king" in Sanskrit. In modern Tibetan language, 'ṣa' (ཥ) is pronounced as 'kʰa' (ཁ), and 'ja' in Sanskrit, as in the cases of 'jye' & 'jya', is historically written with the Tibetan script 'dza' (ཛ). Along with other pronunciation changes, the short mantra is recited as:[19][20]
ཏདྱ་ཐཱ། ཨོཾ་བྷཻ་ཥ་ཛྱེ་བྷཻ་ཥ་ཛྱེ་མ་ཧཱ་བྷཻ་ཥ་ཛྱེ་རཱ་ཛ་ས་མུདྒ་ཏེ་སྭཱ་ཧཱ།
(Romanization) Teyatʰa: oṃ bekʰandze bekʰandze maha bekʰandze radza samudgate soha.
One form of practice based on the Medicine Buddha is done when one is stricken by disease. The patient is to recite the long Medicine Buddha mantra 108 times over a glass of water. The water is now believed to be blessed by the power of the mantra and the blessing of the Medicine Buddha himself, and the patient is to drink the water. This practice is then repeated each day until the illness is cured.[citation needed]
uma camada de sons
da baía da vida
as atmosferas fracas
que estão a fluir para sudeste
um fluxo sem um nome
através os margems de verde
o que tornam-se campos da areia
um glaciar derrete (imparável)
sudoeste, uma maré salgada
sob as ondas, um nação
acima, um céu, uma cratera azul
Isto meu mapa do mundo
os raízes, sangue, e ar
começa ao amanhecer e nunca termina
---------------------------------------------
A layer of sounds
from the bay of life
fragile atmospheres
that are flowing southeast
a stream without a name
through banks of green
which become fields of sand
a glacier melts (unstoppable)
southwest, a salt tide
under the waves, a nation
above, a sky, blue crater
this is my map of the world
of roots, blood, air
that begins at dawn and never ends
____________________________________
beyond the dented sky
into the stars
____________________________________
the path to ______?
You walk it in silence.
Keep the way to yourself.
Where others are,
what they are doing
isn't
any of your concern, is it?
Keep walking.
Bend. Focus.
Bend again.
Keep walking.
Later,
arriving
don't mention it.
Speak instead
about
the sun
or the color of the sea
em os outros línguas,
a alguns estranghos e aos seus amigos
o sobreiro diz
neste monte eu caio
sem ninguém lá
uma árvore numa floresta envelhecida
enquanto o mundo aquece
e os meus filhos
mais uma vez
migram para o norte
the cork tree says
on this mount I fall
with no one there at all
a tree in an aging forest
while the world warms
and my children
once again
migrate north
tenho uma pergunta
sabes o que é isto?
esta água mais azul que os olhos do amor
Pergunto a um pássaro
porque os pássaros sabem muitas coisas
mas o pássaro não responde
O pássaro nunca responderá
Está a fechar seus olhos
está sempre a ouvir
ao sol
a lua
a árvore onde pousa
o ar em que voa
mas o pássaro prefere
se puder
não me ouvir-me
____________________
I have a question
do you know what this is?
this water bluer than the eyes of love
I ask a bird
because birds know many things
but the bird won't answer
The bird will never answer
it's closing its eyes
is always listening
to the sun
the moon
the tree where it lands
the air in which it flies
but the bird prefers
if it can
not to listen to me
sacas de
calçadas
branco
preto
__________
paisajem
I cannot bear the constant talking
but I do
I find the quiet inside, again and again
I miss the still trains of Tokyo, Osaka
eating alone out, in silence
walking, greeting neighbors in few words, politely
o riudo não é mais, mas para mim é menos
menos mundano, menos cheio
do que o canto de um pássaro, o miado de um gato
Tree slippages -
pin oak shadow dry field weedy duff loess
___________
joaninha joaninha
uma caçadora
uma vingadora
ver vermelho
vejo vermelho
quando te vejo
________
ladybird, ladybird
without a tail
still a dragon
with wings of fire
and blood-coloured body
sprinkled with ashes
ladybird ladybird
a huntress
an avenger
see red
I see red
when I see you
a high shuttered window
has a twin windowglass patched with tape
lets in light
as rain
feeds the roof
rampant with fern and polypody
-----------
Stone bones
grand abandoned homes
The rich have disappeared,
as will the cardboard walls
holding blanketed bodies.
It's in the dog's eyes,
all of it -
such loneliness
------------
Andrea Maria from Clavicórdio
To whom it may concern, Mr. Kirala's intention is to accelerate the process of making a beautiful tiger, and he is good at it.
各位キララ氏虎美措置加速意図はに得意ひいすんしチンからもちのいい国とは近くイス口せせん
gaps
absences
Siccar Point
three men and no end
cement works at Dunbar
and the Muirs away
driftless
and sere
concrete weirs
here and there
where no fish stay
no children among the grasses
deep time passes
seas
leaves and island for a lake
so deep it’s first in freshwater size
and rarely frozen
surprisingly clear down 8 meters
and found there thomsonite
east
of lonely
Morton Outcrops
a caminhada (the walk)
steps are lines of sight
one foot down two feet forward
stop
or pause
to see
to remember
memorize
and then continue
_________________________________
os passos são linhas de visão
um pé para baixo dois pés para a frente
parar
ou fazer uma pausa
para ver
para recordar
memorizar
e depois continuar
Eu nunca estou sozinho
Estou sempre sozinho
1
a r t e
Cá estou eu (h e r e am I, here I am)
projeto um - uma visão da vida
uma folha de ouro
um velho cão dourado
gengibre
som
o mar Báltico
sicómoro empedrado
uma enfermeira a fumar
_____________________
a vision of life
one golden leaf
an old gold dog
ginger
sound
the Baltic sea
cobbled sycamore
a nurse smoking
_________________
projeto dois - folhas e tableau
Lucretius Pliny
projeto três -filmes
What’s the skinny?Assets bought and sold
Most unassuming ant richer than that
Boats barquinho the river inland
Susana Monsó philosopher on grief
Directed to see
A house centipede
Over stained glass
Light on sand
In shadow
In hear
Sixteen absences
The heartrecedes
Terminar
Desligaram
An afterword
projeto quatro - coisas
An exhibition of flag poems each inspired by a word an artist in the exhibit provides
1
light
as it ends
slips under
as it ends
into such disarray
that its ellipsis is
a sloppy summary of day.
Still, it stores unseen greens
to come, or come again.
_________________________
night wind broke the marble
but not the bat, lonely, lost,
lodged under the rolling
shuttered door
hanging nearby
more refugees, dark shapes.
Midnight brings a bird to the window
and an animal creeping along the sill.
salt-altered air
as warnings shift
yellow to orange,
becomes part of
coastal foment
foretold.
time stutters, small wet bursts of minutes
that have been pushed, crest.
shore-bound
surfaces
tousled
have lost the locus of time
air underwater
as the gull,
tumbling,
disappears into
fuming spray,
wings bent,
and mewling.