Monday, February 27, 2023

É Possível, Avó

Se eu voltei 
se eu regressei
para a casa da minha avó
é possível que eu chore em voz alta

para o antigo pântano drenado
e o bosque de nogueiras negras cortadas

Avózinha
Estou a aprender uma nova língua
para se lembrar de ti
e para escrever
numa nova língua
pelo que perdemos.
 
________________________________________
 
If I came back
if I came back
to my grandmother's house
it is possible that I would cry aloud

for the old drained swamp
and the grove of cut black walnut trees

Grandma
I'm learning a new language
to remember you
and to write
in a new language
for what we have lost.


Wednesday, February 15, 2023

Ithaca

Uma mulher de 77 anos de idade é resgatada de uma gaivota
quando criança, a tremer, recorda o arrepio solitário de uma pomba.
Dois amantes amontoam-se juntos, recordando a forma das árvores.

Com eles estão três homens.
Navegam todos juntos para Ítaca
a uma nova vida
mas eles estão perdidos
e rodear o meio do mar
longe de tudo

Talvez Ítaca seja um sonho que eles construíram juntos
nas longas e solitárias horas no mar. Talvez não exista.

A sua casa é um lugar, e existe, eles têm a certeza disso.
Concordam que o deixaram juntos, neste barco, ou em outro como ele, para uma nova vida.
A nossa pátria é onde o ferreiro canta, a velha mulher lembra-lhes.
Lembra-se das canções?


Afastem-se deste mar.
As canções em Ítaca serão diferentes.

A velha mulher assegura-lhes que escreveu as palavras
às suas canções,
colocá-los no seu bolso,
embrulhado em plástico,
a salvo do mar salgado.

A noite chega, e
fome, mas o mar está calmo, balançando suavemente tudo para dormir.

Ao amanhecer, há qualquer coisa,
o menor ponto de luz no horizonte,
a subir.

Mais tarde, pela manhã, vemos que se trata de um barco
baixo na água, rodeado de pássaros.

Nele, três homens perdidos,
uma mulher idosa ferida por uma gaivota,
uma criança fria e assustada, e dois amantes
será descoberto antes do anoitecer,
meio-morto,
delirante,
mantidos juntos pela esperança.


Vão perguntar-nos se somos de Ítaca.

____________________________________________________

A 77-year-old woman is rescued from a seagull
as a child, shivering, recalls the lonely cooing of a dove.
Two lovers huddle together, remembering the shape of trees.

With them are three men.
They all sail together to Ithaca
to a new life
but they are lost
and circle the middle of the sea
far away from everything

Maybe Ithaca is a dream they built together
in the long and lonely hours at sea. Maybe it doesn't exist.

Their home is a place, and it exists, they are sure of it.
They agree that they left it together, on this boat, or another like it, for a new life.
Our homeland is where the blacksmith sings, the old woman reminds them.
Do you remember the songs?


Stay away from this sea.
The songs in Ithaca will be different.

The old woman assures them that she wrote the words
to her songs,
put them in her pocket,
wrapped in plastic,
safe from the salty sea.

Night comes, and
hunger, but the sea is calm, gently rocking everything to sleep.

At dawn, there is something,
the smallest point of light on the horizon,
rising.

Later, in the morning, we see that it is a boat
low in the water, surrounded by birds.

In it, three lost men,
an old woman wounded by a seagull,
a cold and frightened child, and two lovers
will be discovered before nightfall,
half-dead,
delirious,
held together by hope.


They will ask us if we are from Ithaca.


















 

Saturday, February 11, 2023

 “A liberdade de expressão implica que o mundo não esteja definido. Só faz sentido quando se permite que as pessoas possam ver o mundo à sua maneira"

Ai Weiwei

"Freedom of expression implies that the world is not defined. It only makes sense when people are allowed to see the world in their own way"

Friday, February 10, 2023

 Mooring

the 

day

red into white

spangling eucalyptus leaves

spangling and soughing

the bows

the boughs

of

morning .

Wednesday, February 8, 2023

Tuesday, February 7, 2023

I'm leaving you behind

the other one

strung along for years 

coaxed into continued familiarity

then words as hurtful as hands.

This year has begun,

a watery year

of turbulence

and hate.

I make one late but final resolution

to say

good-bye.

 


Monday, February 6, 2023

The Portuguese Pine

 

Maritime Pine, I would like to talk to you.

  
I have no experience with Portuguese pine trees, 

but also no excuses not to learn

and more than a little inspiration from a pear tree

to guide me!                                                                                                                

Your Portuguese name, pine,

is full of the sea and a complicated history.


Let's have a conversation.


But most of the talking should be done by you!

 __________________________________________________________

Pinheiro Bravo, gostaria de falar convosco.

Não tenho qualquer experiência

com pinheiros portugueses

mas também sem desculpas para não aprender

e mais do que uma pequena inspiração

de uma pereira para me guiar!

O seu nome português, pinheiro,

está cheio do mar e de uma história complicada.

Vamos ter uma conversa.

Mas a maior parte das conversas devem ser feitas por si!


Sunday, February 5, 2023

Ameixas secas


I'm trying to clear my body
of dangerous impurities-
greed, the terrible violence of anger, and envy.

Prunes
Are good at reminding me
to rinse out my heart,
to remember the plum trees
that are now beginning to blossom.

Parent trees of prunes, I'm coming!
 
When I have washed my heart clean
I'm going to find you,
go to you,  greet you.

Then I'm going to listen.
I'm going to give you my full attention.

_____________________________________________________


Estou a tentar  limpar a meu corpo
de impurezas perigosas...
a ganância, a terrível violência da raiva, e a inveja.

Ameixas secas
São bons a lembrar-me
para enxaguar o meu coração
para recordar as ameixoeiras
que agora começam a florescer.

Árvores-mãe das ameixas secas, estou a chegar!

Quando eu tiver lavado o meu coração
Vou encontrar-vos, árvores,
ir ter convosco, saudar-vos.

Depois vou ouvir.
Vou dar-vos toda a minha atenção.

Wednesday, February 1, 2023

 I will learn until I have soil in my ears. ' Maruge