Wednesday, February 9, 2022

Este é o Barney num passeio

He knows where to go. 

 

Walks past the barking brothers, as a neighbor calms me.

 

uma casca é pior que uma mordidela, vezes dois.

 

Down the cobbled alley,

to the

Shih Tzu at the bottom.

 

Menino ou menina? 

Menino. Está dez e quatro anos.

(Ele tem quatorze anos de idade).

Ele é um pouco tímido.


He knows where to go.

I cannot say it 

searching for words

as we walk along the river.

 

Sou um cão sentado para os meus amigos. 

Muito sinto. 

Tenho um pouco de português.

 

The breaking glass

as we walk up the hill to home. 

 

A calma o meu amigo. 

Nada a temer.

 

He slyly attempts a detour

following the urine trail 

of two unleashed terriers.

 

Não desta forma! 

Eu não sei os cães, 

o seu temperamento.

 

He realises we are going home,

moving a quick clip ahead

instead of slow sniffing.

It's as if  he's more bird than dog.

 

Pombas de tartaruga, pombos, 

uma pega 

partilham o telhado 

de um edifício partido.

 

He ignores the cat glaring at him

from across the narrow street.


Gato preto nas sombras. 

Sorte ou infelicidade?

 

In the walk's final moments

before the gate

as I turn the key,

he and an old man lock eyes.


Oh sim, eu sei para onde vai, e você sabe o mesmo sobre mim!

Oh yes, I know where you are going, and you know the same about me!