Tuesday, January 19, 2021

the sutra in denmark

 Fish paste and planes are temporal; I've found them in the

Satipatthāna Sutta: under Impermanence,

with expiration dates.

This refrain arises 13 different times in the sutra -

and now

contemplate the arising

the passing away

and both the arising and the passing away.

The sound of

the sutra is a passenger plane, drowsy,

(nearly empty, masked, full rows for each solitary)

nodding asleep,

 crossing lakes, mountains, rivers, fens, 

then ballenas, blind creeks, karst and kettles,

settling into descent, touching salt water.

It's there,

where Kastrup and Chek Lap Kok are building islands,

reclaiming strands - new Doggerlands.

Land arising doesn't last.

Nothing does, and not even that!

So don't pass, in either place, on fish paste.

 It ought to be bought

duty free, in 

Kastrup and Chek Lap Kok.

Then settle in, clock arrivals, departures.

Who here, there, will start a new life, flee?

The sutra seas are full of jellyfish, not whales.

Birds land on shale beaches to fish estuaries.

I eat fish paste and watch,

from a room with a sutra in Amager, looking north -

flatlands, flat skies, birches,

perches for cormorants and crows.

Chóu sāan's sutra is rising like a low star,

faraway, over books and buildings

and broken lives. 

I've saved nothing but poems.

So many jellyfish!

Near Amager, sinks an old carcass of a whale,

stale stink when the wind blows right.

The fish paste I like comes in a tube, 

squeezes out

star-shaped trails of roe.

I've no bread for it, or for the prisoners of

politics and ventilators.

Even Kastrup's caught it, that feeling of 

intubation, where both the arising and the passing away take 

sounds, slake 

arising and passing away

into one distance, together.


    





Image result for grassy hill name
Grassy Hill (Chinese: 草山; Cantonese Yale: Chóu sāan) is the fourteenth highest mountain in Hong Kong.